kword-read logo

A History of Kword-Read Development

Over the past 25 years my wife and I have helped to settle 15 refugees from 4 different countries and 3 different exchange students from 2 different countries. In this experience we have dealt with 4 different languages. Teaching English as a second language has been challenging, rewarding, and sometimes humorous. In spite of our struggles we have been able to communicate with each other fairly well. The biggest difficulty the students and the refugees expressed was the multiple spellings of the same phonemes, or individual sounds, in the English language. For instance the long vowel sound of letter “a” can be spelled 8 different ways. This makes it very difficult for students to learn the English language. As a reading teacher of learning disabled students I understood this problem very well and was able to offer some assistance. Kword-read is the result of my efforts. I hope it is beneficial to you.